Menu Content/Inhalt
MUDANZA

 

 

Sacamos a la calle una parte de tu vida. En la camioneta

amontonamos lo que habías acumulado bajo nuestro techo.

Allí estaba, atado con sogas, en cajas vendadas apiladas:

había que trasladar de una la mayor cantidad posible

 

de cosas a una ciudad más grande donde te ibas a vivir

en cuartos más pequeños con personas más extrañas. Ya no

con nosotros. Dijiste que vendrías seguido a vernos. Recordé

cómo años atrás yo había prometido lo mismo cargando cajas,

 

pero vi destellar en tus ojos otra vida, en avenidas más anchas

con casas más altas, árboles más espigados, terrazas políglotas.

Los años dorados de la conquista. A nosotros ahora nos tocaba

ir vaciando, soltando, lo que llevaba arraigado mucho tiempo.

 

Teníamos que aprender a arreglarnos con menos de vos.

 

 

 

Peter Theunynck

Título del original: Verhuizen [Extraído de: Naar een nieuw zeeland (Hacia una nueva zelanda, 2010)]

© Traducción española: Diego Puls (para el XVIII Festival internacional de poesía de Rosario, 2010)